아뜰리에

[down to arts] 물병과 화분 / 슈지 다카시

다우니77 2004. 9. 9. 10:17

 

참과거짓.. 한 순간도 생각하지 않는 사람이 있을까요.

다운인들의 그림이 눈을 잡고 마음을 붙드는 것은 참이 담겨있기 때문이 아닐까 잠시 생각했습니다. [정옥]

 

슈지 다카시 作 [물병] 2000년 콘테 54x76.5cm

 

쇼지1

 

슈지 다카시 作 [화분] 1997년 콘테 76.5x54cm

쇼지2

 

 

 

작     가 : 슈지 다카시 1974년생.

 

작품소개 : 큐레이터 小出由紀子

 

효고현의 스즈카케 작업장에서 만난 슈지씨는

한신타이거즈의 왕팬으로

고시엔 야구장의 야구공만 잔뜩 그리곤 했다.

 

그러던 어느 날 그가 화분을 그렸다.

검은 콘테로 캔버스 아래쪽부터 그려지던 나무는

마침내 캔버스를 벗어나서 계속 자랄듯이 보였다.

 

 

 

Wishes-Fujita Emi

I looked in the sky and there / I saw a star shining so bright above
난 하늘을 올려다보았어요 그리고 그곳에서 / 밝게 빛나는 별을 보았죠

I closed my eyes and wished upon a star / that I would find true love
난 눈을 감고 별에게 빌었어요 / 참된 사랑을,

Someone who needed me / Someone to share my life
날 필요로 하는 누군가를, / 나의 삶을 함께 할 누군가를 찿게 해 달라고...

For a love that would be true / I would wait forever
진실한 사랑을 / 난 영원히 기다릴 거예요

So...no...matter how long it may be / I will be waiting
아무리 오랜 시간이 걸린다 해도 / 난 기다릴 거예요

One star-brighter than the others /  Two hearts-beating for each other
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 / 서로에게 두근거리는 두 마음

I believe wishes really do come true / Love at first sight
소망은 정말로 이루어진다고 난 믿어요 / 첫 눈에 반한 사랑임을

I knew it from the moment / when you said hello
난 당신이 내게 인사를 했을 때 / 그 때부터 알았어요

I hoped you felt it too, / but we were both so shy
당신도 나와 같은 느낌이길 바랬어요 / 하지만 우린 너무나 수줍었어요

when you reached for my hand / I knew you were the one
당신이 내게 손을 내밀었을 때 /
난 당신이 바로 그 사람임을 알았어요

We laughed and talked for hours like / I"d known you forever Like...a...
우린 몇 시간을 웃으며 이야기를 나눴죠 마치 / 오랫동안 알고 있었던 사이처럼...

dream or something from a book / True love has found me
소설에 나오는 꿈처럼... / 참 사랑이 내게 찾아왔어요

One star-brighter than the others / Two hearts-beating for each other
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 / 서로에게 두근거리는 두 마음

Now I see wishes really do come true / You just have to dream
이제 난 소망이 정말로 이루어짐을 알아요 / 당신은 꿈을 가져야 해요

Nothing"s as bad as it seems / to be...believe me
어떤 것도 보이는 것만큼 그렇게 나쁘진 않아요 / 날 믿어줘요

Someone"s waiting for you to try / There in the sky
당신이 시도해주길 누군가 기다리고 있어요 / 저 하늘에

One star-brighter than the others / Two hearts-beating for each other
다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 / 서로에게 두근거리는 두 마음

You will see wishes really do come true / You can"t stop believing-wishes do come true
당신은 소망이 정말로 이루어짐을 알게 될 거예요 / 당신은 소망이 이루어짐을 믿어요

You gotta believe me wishes do come true...
당신은 날 믿어야 해요 소망은 이루어져요